[چهار بیتی برای پادشاه] / .خطاط میر علی حسینی

Material type: TextTextLanguage: Dargwa Publication details: افغانستان : [ناشر مشخص نیست]، [1550].Description: 1 صفحه ؛ 30 .سانتی مترSubject(s): LOC classification:
  • رسالهPK6561  چ
Online resources:
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode Item holds
Monograph Monograph Afghanistan Centre at Kabul University رسالهPK6561چ 92 1550 (Browse shelf(Opens below)) Available 3acku000462761
Total holds: 0

The Library of Congress donated copies of the digitized material (along with extensive bibliographic records) containing more than 163,000 pages of documents to ACKU, the collections that include thousands of historical, cultural, and scholarly materials dating from the early 1300s to the 1990s includes books, manuscripts, maps, photographs, newspapers and periodicals related to Afghanistan in Pushto, Dari, as well as in English, French, German, Russian and other European languages ACKU has a PDF copy of the item.

کليه حقوق دجیتالی اين کتاب برای پدیدآور و مرکز منبع معلومات افغانستان در پوهنتون کابل محفوظ است هر ﮔﻮﻧﻪ نشر و اضافه کردن آن در سایت های دیگر بیدون اجازه ممنوع است.

Only the PDF copy is available in ACKU library.

This calligraphic piece includes a ruba'i (iambic pentameter quatrain), written diagonally in black Nasta'liq script outlined in cloud bands on a gold background. The text panel is provided with several monochromatic frames and is pasted onto a larger pink sheet strengthened by cardboard. In the top right corner, an invocation to Huwa al-fard al-ahad (God, “the Unique and the Only”) begins the poem. The subsequent verses read: “Oh King, the retinue of good fortune escorts you. / Rise if you intend to capture the world. / With such a summit of perfection form the presence of your rulership. / You are aware and you serve the conscious hearts.” This poetic tribute to a king encourages him to defeat his enemy with the support of his faithful retinue and good fortune. It also advises him to be aware and serve his people—"those with conscious hearts". In the lower left corner, the calligrapher, 'Ali, states that he wrote the work. 'Ali can be identified as Mīr ʻAlī Ḥusaynī Haravī (circa 1476–1543), a calligrapher active in the city of Herat (present-day Afghanistan) during the 16th century, until he was taken to Bukhara (present-day Uzbekistan) in 1528–29 by Shaybanid ruler 'Ubayd Allah Khan Uzbek. Mir ʻAlī was not only a master calligrapher, but a poet in his own right who composed a number of qit'a (sample verses) in honor of his patrons. This may be one of the poems he wrote for a royal benefactor”—library of congress.

Dari